egyptian thoughts
In a new and revolutionary exciting book, the Israeli linguist and communication prof., Daniel Dor, totally redefines our perspective and perception of language. His proposal is first to understand the evolutionary processes of language with regard and relation to both meaning and experience, not as an isolated feature of animals. Second, he offers to understand language as a communication technology, and as such, a social one by definition and practice - “it is a know-how”, he says. Taking seriously this two yardsticks of language, we can easily refer to violent, or rather explosive, conflictual aspect of it, as been extensively done by Slavoj Zizek.
Tracing
the violent characteristics of language, zizek debates and supplements
the views of Benjamin and Heidegger, as he emphasizes the inherent
ideological inscription onto language (the power of naming, or framing),
on top its possible practice as a reciprocal or symmetric recognizing
technology, described by Habermas for example, or more lately, the
multi-culturalists misunderstandings, as people living in ‘different
world’ (as far as they particular thus different understanding of the
totality of real objects). Starting at the beginning of the 20th
century with the linguistic (and pragmatic) turn of things, following
Winttgenstein and Austin, the (critical) research of language started
taking shapes like (CDA’s) socio-linguistics, or (Barth’s) Semiotics,
until the metaphor was that men dwells in not only the prison-house,
but rather the torture house of language.
With
that line of thought the effects of communication are immensely
ideological, as we all in the western-modern world has come to know very
well with the news industry and information corporations trying to
control and convey that knowledge, thus forming what Foucault has called
knowledge\power. Nowadays, when what we call globalization, which is
another name for global capitalism, is the basic premise of our
almost-all political ajenda’s (in the form of the democratic-neoliberal
state), the global discourse continues having its toll globally,
especially when it comes to fantasy, on the (economically) weaker, ‘3rd world’, or ‘developing’ coutries’.
Thus,
and here we can helpfully work out Bruno Latour’s
actor-network-theory’s logic, in the sense that devices being mobile,
like cellphones, and immutable, like ‘facebook’, are – very practically
indeed – generating a work-net, where ‘action’ is being allocated, and
reallocated. That action, being shaped by global discourse is twofold.
On the one hand – it is violent. The spreading of knowledge could,
from the administarion’s point-of-view, get ‘out-of-hand’. On the other
hand, both the administration and the people use communication
devices, be it humanly such as language, or technical like cellphones,
on a very regular basis, as a mean of survival. In other words,
communication is paradoxical, and needs management.
However,
the lower the barriers of communication are, the harder management is.
For example, north-korea is pretty much isolated from the global
discourse mainly due to the human-technical (very) high barrier of
communication technologies, and the low spread of its users. In clear
contrast, in Egypt, the barriers are much lower, as many people carry
cellphones, and (not as) many use facebook or other on-line networking.
In that way, people are, generally speaking, to some extent and in some
some way, subjected to the global discourse. If that happens
empirically, we can expect that the phantasmal affects of that global
discourse will occur as well, and here precisely the ideological
parameter takes place. Simply put, what it means is that the Egyptian
people is exposed, thus subjected, to the wishes, or ‘habits of the
heart’ (after Robert bellah), of the masters of that global discourse,
surely with domestic permutations.
In
terms of the social conditions, there is a major rapture in Egyptian
society. First, many of them work with\in\for tourism. They know all
about marketing themselves globally, using the pyramids, the history of
being one of the oldest dinesty’s, even prior to Islam. Yet, as many of
them return home with a monthly salary of 350 us$, it is hard to match
up to the myth, the stories (of their own imaginary, the way they see,
or perceive themselves, from the outsider’s eye). It is hard to be a
great empire with so many leaving in slums and great poverty, especially
in front of the global-capitalist discourse, of modernity,
development, self-fulfilment and so-on. This rapture has been ‘lying’
there, ‘under’ the Egyptian (socio-topological) surface, quietly, as
long as the politicians could continue come-up with so-much convincing
responses to it, for instance, Islamic fundamentalism, or more moderate
‘hatred towards the west’ propaganda (playing the exploiting west as
the element that cause to the literally poor daily situation.
Following
Tunisia as the catalyst, Egyptian people saw the impossible taking
shape, form and realized, and having the great advantage of lower
barriers of communication, meaning more people
allocating-and-reallocating action, weather political or ‘just’ personal
– they could get out to the streets, with such a wonder full
synchronization, timing and courage of the masses. That outburst had no
central leadership for weeks now, no Leviathan (in hobbes’ terms) was
present, for it was an actual network out there, and as such – it has no
singular canter. Instead, what we saw is that (latourian) monstrous
shape of the mass of people, the collective – as the Leviathan itself. I
couldn’t think of a greater example of a Leviathan in the process of
becoming. The days of staying in the streets demonstrating -
demonstrated exactly how fundamental communication is so to social
life.
In
that light, we could say that the role of communication is not as
important as the role of the communicator. In Egypt I claim, the letter
defined the former, so if one in the street is more in ‘receive’ mode
that in ‘send’ mode in relation to the western-dominant communicator –
he\she identifies with the Other’s modes of conduct and then start the
self-explanation of the differences between the two experiences. This
process of what Eric santner calls ‘signifying-stress’, is internal to
human language and forms itself around the present state of affairs, as
an attempt to cover up the ontological (experiential and hermeneutic)
gap between people.
So
it is the global discourse that slowly over the years trickled to the
Egyptian mind and then failed to support any substantial meaning to
everyday practice of Egyptians. The global discourse was carrying
signifies such as ‘equality’, ‘human-rights’, ‘progress’ but also of
‘exploitation’, and in the encounter with Egyptian and Tunisian
realities – it had to start comprising the actual state of affairs.
Given the social rapture I described earlier, it was only a matter of
the right circumstances so this raging lava of social antagonism will
erupt.
From
this situation, we can draw two highly important conclusions. Firstly,
communication has a major role in transforming information around the
globe, in many different ways, direct or indirect. It help changing
reality, in the way of explaining it, interpreting it, as somewhat
meaningful. Second, the outcomes of those transformations are
unpredictable. That is given the ways people use and justify their
actions in such an innovative way, into a socially cluster of
justifications which compose reality in a way that for Egyptians – are
all related to the immense socio-economic gap from the people they come
in close contact with, via the global discourse. Together, when this
gap was all the more hard to cover up with ideological reasoning, the
Egyptian suffering has come to a ‘critical point’-of no return – at
which the entire possible-not possible relation has immediately changed,
and all of a sudden, as if from nowhere, millions claimed the streets.
Comments